您现在的位置是:首页>观察 > 正文
世说新语二则原文及翻译 世说新语两则的原文及翻译分别是什么
2023-06-22 09:50:46【观察】
简介 1、咏雪:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮
1、咏雪:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
2、译文:谢太傅在一个冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文。不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多可以相比。”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风而起。”谢太傅听了开心的大笑起来。她(谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
3、陈太丘与友期行:陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
4、译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”。(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。”元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。
相关文章
热门排行
热点内容
包顾架上放什么家旺财旺 包顾架上放啥家旺财旺
鲨鱼是国家保护动物吗 鲨鱼是不是保护动物呢
怎样提高自己的认知 如何提高自己的认知能力
夏季活蛤蜊怎么存放保鲜 夏季活蛤蜊保鲜的方法
送给父亲杯子刻什么字 送给父亲杯子刻哪些字
鲫鱼可以冰冻保存吗 鲫鱼可以放冰冻吗
炒菜的时候怎么看肉熟没熟 炒菜的时候如何看肉熟没熟
熬小米粥里面放什么好 熬小米粥里面放哪些食材搭配好
正确用英语怎么读 正确的英语是什么
立秋后喝什么粥好 立秋后早晨宜喝什么粥
304水杯刻什么字 304水杯刻啥字
红薯常温保存还是冰箱冷藏 红薯常温保存还是冰箱冷藏比较好
三的英语单词怎么读 三的英语单词的读音
家里招财摆件放什么位置 家里招财摆件摆放最佳位置
干米粉需要蒸多久才能熟 干米粉需要蒸多长时间才能熟